aceite motor Hyundai Santa Fe 2005 Manual del propietario (in Spanish)

Page 11 of 243

SU VEHÍCULO DE UN SOLO VISTAZO
Indicador de advertencia de funcionamiento (SRI) del sistema de sujeción suplementario (SRS)
B255A02O-GHT SÍMBOLOS INDICADORES EN EL PANEL DE INSTRUMENTOS * Para más detalles, véase la página 1-52.
Testigo de advertencia del sistema de tracción a cuatro ruedas (Si está instalado)
Luz testigo de motor
Testigo de advertencia de la puerta trasera abierta
Luz de alarma de bajo nivel de combustible
Luz de alarma de puertas abiertas
TCS Testigo indicador de control de tracción (Si está instalado)
Luz indicadora de anti-bloqueo de los frenos
Luces intermitentes
Indicador luminoso de luces largas Indicador de alarma de presión de aceite Luz de alarma de nivel de líquido / freno de mano Indicador luminoso de carga de la batería
Luz de aviso del filtro de combustible (Motor de diesel) Testigo de advertencia de nivel de aceite del motor (Motor de diesel)
Indicador de velocidad crucero (Si está instalado)
Testigo indicador del inmovilizador(Motor de diesel)
Luz ámbar indicadora del precalentador diesel
Testigo indicador de bloqueo del 4WD (Si está instalado)

Page 62 of 243

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
51
1. Testigo de advertencia del sistema de tracción a cuatro ruedas (Si está instalado)
2. Testigo indicador de bloqueo del 4WD (Si está instalado)
3. Luz de advertencia del sistema del antibloqueo de frenos
(ABS)
4. Tacómetro
5. Indicador de intermitente
6. Indicador de temperatura de líquido refrigerante
7. Luz indicadora de la posición de la palanca de cambios de
la transmisión automática (Si está instalado)
8. Luz de aviso del nivel bajo del combustible
9. Indicador de combustible
10.Velocímetro
11.Indicador de avería
12.Testigo de advertencia de la abertura de la puerta trasera
13.TCS Testigo indicador de control de tracción (Si está instalado) 14.Indicator señalizador del inmovilizador
15.Luz de aviso del voltaje de la batería
16.Luz de aviso de puertas abiertas
17.Luz de aviso de freno de estacionamiento/
nivel de líquido bajo
18.Luz de aviso de la presión del aceite
19.Luz indicadora del precalentador diesel
20.Cuentakilómetros/Cuentakilómetros parcial/ Ordenador de viaje (Si está instalado)
21.Indicador luminoso de alumbrado largo de carretera
22.Indicador de advertencia de funcionamiento (SRI)
del sistema de sujeción suplementario (SRS)
23.Luz de aviso del filtro de combustible
24.Indicador de velocidad crucero (Si está instalado)
25.Testigo de advertencia de nivel de aceite del motor

Page 64 of 243

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
53
!
B260G01A-AYT
Indicador de alarma de
presión de aceite
PRECAUCIÓN:
Si la luz de presión de aceite permanece encendida una vez queel motor está en marcha, pueden ocurrirle serios daños. La luz de presión de aceite se enciende cadavez que la presión de aceite es insuficiente. En condiciones normales, solo debe encendersecuando el motor se pone en marcha pero inmediatamente, ésta debe apagarse. De no ser así, depermanecer encendida y el motor funcionando, significa que hay un grave mal funcionamiento.Si esto pasara, detenga el vehículo tan rápido como pueda, parando el motor y verifique el nivel de aceite.Si esta bajo, rellénelo hasta el nivel adecuado y haga funcionar el mo- tor de nuevo, si la luz aúnpermanece encendida, detenga el motor inmediatamente. El vehículo debe ser revisado por el distribuidorHYUNDAI antes de poder ser usado nuevamente.
!
B260H02O-GYT Luz de alarma de nivel de
líquido / freno de mano
ADVERTENCIA:
Si usted sospecha algún problema de freno, hágalo revisar por su distribuidor HYUNDAI tan prontocomo sea posible. Conducir su vehículo con problemas de freno, ya sea el sistema eléctrico de frenoso el sistema hidráulico, es peligroso.
Operación de luces de emergencia La luz del freno de estacionamiento y de nivel de líquido, debe encenderse, cada vez que usted aplica el freno deestacionamiento y la llave de contacto esta en la posición "ON" o "START". Después que el motor ha arrancado yel freno de mano se ha soltado ésta debe apagarse. Si el freno de mano no está aplicado la luz de freno de mano debe encendersecuando la llave de contacto esta en "ON" o "START" y apagarse cada vez que el motor está en marcha. Si la luzse enciende en cualquier otra ocasión, usted debe sacar el vehículo lentamente de la carretera hasta llegara detenerlo completamente en algún lugar seguro. La luz de freno de mano indica cuandoel nivel del líquido de frenos está bajo en la bomba de frenos, al agregar líquido de frenos usted debe verificarque este sea del tipo DOT 3 o DOT4. Después de agregar el líquido y no encontrar ninguna otra anormalidad,el vehículo debe ser conducido cuidadosamente a un distribuidor HYUNDAI para su inspección. Si usteddespués de una inspección más amplia detecta algún otro problema, usted no debe conducir el vehículo, éste debeser remolcado por un servicio profesional de grúa hasta el servicio HYUNDAI.

Page 69 of 243

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
58
B270A01A-AYT SONIDO DE ALARMA DE LAS PASTILLAS DELANTERAS Las pastillas de los discos delanteros pueden emitir un fuerte y agudo chirridode freno, si ocurre esto es necesario un nuevo juego de pastillas de freno. Esto puede ocurrir de formaintermitente cuando se aplican fuertemente los frenos. El excesivo uso de los frenos en estas condicionespuede ocasionar daño en los discos si las pastillas no son reemplazadas.
PRECAUCIÓN:
Si el testigo se ilumina una vez añadido el aceite, conduzca suvehículo al distribuidor Hyundai autorizado más cercano y haga revisar el sistema. El testigoindicador puede iluminarse debido a las condiciones de la calzada o de la conducción y no indicanecesariamente que el nivel de aceite del motor sea insuficiente.
B260K01O-GHT
Testigo de advertencia de nivel de aceite del motor(Motor de Diesel)
Este testigo luminoso se activa cuando es necesaria la revisión del aceite delmotor. Si el testigo se ilumina mientras el motor está en marcha, sitúe el vehículoen un suelo nivelado y mantenga el motor en marcha durante unos minutos.!
B265A01B-GYT Luz de aviso del filtro de combustible(Motor de diesel)
Esta luz se ilumina cuando se activa la llave de contacto y se apaga cuando el motor empieza a girar. Si se iluminacuando el motor está funcionando indicará que se ha acumulado agua dentro del filtro de combustible. Si asíocurriera, elimine el agua. (Consulte "Comprobaciones periodicas"). Si el testigo sigue encendido, compruebe el nivel de aceite. (Véasepág. 6-7.) En caso de que el nivel de aceite sea inferior a la marca "L", añada aceite.(Véase pág. 6-7.)

Page 131 of 243

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
120
o El cabezal de reproducción y losrodillos deben ser limpiados periódicamente, para extraer residuos de cintas y polvo que pudierenadherirse, provocando una mala reproducción. Estos deben limpiarse con soluciones que venden lastiendas especialistas del ramo, siguiendo cuidadosamente las instrucciones que vienen con estoselementos, nunca utilice aceite en parte alguna de su reproductor de cintas.
o Asegúrese siempre que la cinta está sobre la pista de desplazamiento ydebidamente tensa, si no fuera así,gírela con un lápiz, introduciéndolo en los rodillos de arrastre de la cinta.
Cabezal
B860A02L
Aplicador de algodón
B860A01O
o Nunca deje una cinta dentro del
reproductor de cinta cuando usted no la esté escuchando. esto puede causar serios daños a la cinta.
o Se recomienda, no utilizar cintas
cuya duración sea superior a 60minutos (C-60). Cintas tales como C-120 o C-180 son muy largas y noson aconsejables para su empleo en automóviles. o Asegúrese que la etiqueta de la cinta
está debidamente pegada y en buen estado, porque de lo contrario puede ocasionar que se quede la cinta atrapada en el interior o no pueda serpuesta en funcionamiento.
o Nunca toque o ensucie la superficie
de la cinta.
o Mantenga sus cintas alejadas de motores eléctricos imanes,altavoces, transformadWores, debidoa que estos pueden destruir su grabación.
o Guarde sus cintas en lugares fríos y secos, con sus tapas hacia abajopara evitar la entrada de polvo.
o Evite retroceder rápidamente y repetidamente una determinada partede una cinta, esto puede dañar la pista de grabación debido a que sepueden producir pliegues u otras marcas, provocando fallos en la reproducción de la cinta. Si estoalguna vez pasara, se puede corregir a veces enrollando de extremo a extremo un par de veces la cinta, siesto no bastara, no deberá utilizar nuevamente esta cinta en su automóvil.

Page 135 of 243

2
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
C010A02O-AYTADVERTENCIA : LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN SER PELIGROSOS
Los gases de escape pueden ser extremadamente peligrosos. Si, por alguna razón, usted respira gases de escape dentro de su automóvil, abra inmediatamente las ventanas. o No inhale gases de escape Los humos de escape contienen monóxido de carbono, colorantes, aromatizantes que pueden causar la pérdida de conciencia y la muerte por asfixia. o Asegúrese que el sistema de escape no tiene perdidas El sistema de escape debe ser revisado periódicamente, cada vez que este levante el vehículo, para un cambiode aceite o por algún otro propósito. Si al conducir usted escucha un cambio de sonido en el sistema de escape, o siente algún golpe por debajo del automóvil, el sistema de escape debe ser revisado con la mayor brevedad. o No ponga en marcha el motor en áreas cerradas Poner en marcha el motor de su automóvil en ralentí dentro del garaje, incluso teniendo la puerta abierta, esuna práctica extremadamente peligrosa. Nunca ponga en marcha el motor dentro de su garaje más del tiempo que usted necesita para sacarlo del interior. o Suprima la operación por tiempos prolongados en ralentí con gente en el interior del vehículo Si fuera necesario hacer funcionar durante largos periodos el motor en ralentí con gente en el interior de su vehículo, hágalo siempre en áreas abiertas, con el sistema de ventilación en la posición "FRESH" y el ventiladoren la velocidad más alta. En caso de tener que conducir con la puerta trasera abierta por transportar objetos que no dejen cerrar la misma:
1. Cierre todas las ventanas.
2. Abra las rejillas de ventilación laterales.
3. Ponga la toma de aire en "FRESH", y seleccione la entrada en "FLOOR" o "FACE" y el ventilador a alta velocidad.
Para asegurar una óptima operación del ventilador debe cuidar que no haya nieve ni hielo ni nada que obturela entrada de aire por las rejillas frente al parabrisas.
!

Page 137 of 243

2
4
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
!
PARA ARRANCAR EL MOTOR
C030A01A-GYT COMBINACIÓN LLAVE DE CONTACTO Y BLOQUEO DE LADIRECCIÓN
o Si su Hyundai está provisto de caja
de cambios manual, sitúe la palanca de cambio en posición de puntomuerto y presione a fondo el pedal del embrague.
o Si su Hyundai dispone de transmisión automática, sitúe lapalanca de cambio en la posición "P" (estacionamiento).
o Para poner en marcha el motor insertar la llave de contacto, y girara la posición de "START" (arranque).Vuelva a la posición anterior tan pronto como sea posible. No mantenga la llave en la posición de"START" durante más de 15 segundos.
NOTA: Por motivos de seguridad, no se debe arrancar el vehículo si la palanca de cambio no está en laposición "P" o "N" ( En los vehículos equipados con cambio automático).
ADVERTENCIA: (Motor de diesel)
Para confirmar que se ha creado un vacío suficiente dentro del sistemade frenos al arrancar bajo condiciones climáticas muy frías, es necesario dejar correr el motordurante algunos segundos a marcha lenta tras encenderlo.
9. Una vez activada la llave de
contacto, verificar que todas las luces de los indicadores están funcionando correctamente y que se dispone de suficiente combus-tible.
10. Verificar que las luces y lámparas
de aviso, se apagan una vez que elmotor se ha puesto en marcha.ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
C020A01O-AYT Antes de poner en marcha el motor, usted deberá siempre:
1. Mirar alrededor del vehículo para
asegurarse que no existen ruedas desinfladas, charcos de aceite o de agua y otros indicadores deposible avería.
2. Después de entrar en el vehículo,
comprobar que el freno deestacionamiento esta activado.
3. Verificar que todas las ventanas y
luces están limpias.
4. Verificar que todos los retrovisores tanto del interior como los del exte-rior están limpios y en posición.
5. Comprobar que el asiento, respaldo y apoyacabezas están en suposición correcta.
6. Cerrar todas las puertas.
7. Abrocharse el cinturón de
seguridad y comprobar que los restantes pasajeros tienen abrochado el suyo.
8. Apagar todas las luces y los accesorios que no sean necesarios.

Page 156 of 243

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
23
!
DIFERENCIAL DE DESLIZAMIENTO LIMITADO
D190A01HP-GYT (Si está instalado) En caso de estar instalado, el diferencial de deslizamiento limitadose aplica solamente al diferencial de las ruedas traseras. Las características de este diferencial de deslizamientolimitado son las siguientes: Del mismo modo que con un diferencial convencional, la rueda de uno de loslados puede girar a una velocidad distinta de la rueda del lado contrario cuando el vehículo toma una curva. Ladiferencia entre el diferencial de deslizamiento limitado y un diferencial convencional radica en que, si la ruedade uno de los lados pierde adherencia, se aplica una torsión mayor sobre la rueda trasera del lado contrario paramejorar la misma. PRECAUCIÓN:
o No ponga el motor en marcha con la palanca de marchasseleccionando una marchaadelante o atrás mientras una de las ruedas traseras esté elevada y la otra en contacto con el suelo.De lo contrario, el vehículo podría saltar hacia delante.
o Use sólo el aceite recomendado
para LSD en el eje trasero. Véanselos aceites recomendados en la página 9-4.
!
PRACTICAS PARA UN BUEN FRENADO
C130A01A-AYT
ADVERTENCIA:
Nada debe ser transportado en la bandeja posterior detrás del asiento trasero. En caso de un choque o una frenada brusca tales objetospueden ser proyectados y causar serias lesiones a los ocupantes.
o Al iniciar la marcha asegúrese de que el freno de mano ha sido retirado y que el testigo de freno de manoestá apagado, antes de continuar el viaje.
o Al conducir sobre el agua los frenos pueden mojarse, al igual que cuandose lava el automóvil. ¡Esto puede causar que los frenos no funcionencorrectamente lo que es muy Peligroso! Los frenos mojados pueden causar que el automóvil nose detenga rápidamente cuando usted lo necesite e incluso pueden patinar de un lado. Para secar losfrenos en estas circunstancias,

Page 161 of 243

2
28
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
VIAJES EN AUTOPISTAS
C170A01A-AYT Inspección antes de un viaje:
1. Neumáticos; Ajuste la presión de los neumáticos a la recomendada para viajar a alta velocidad. Las bajas presiones en losneumáticos ocasionan sobrecalentamiento de estos y el consiguiente riesgo a que fallen. Nouse neumáticos desgastados, pueden perder adherencia o fallar. NOTA: Nunca exceda la presión de inflado que se indica en el neumático.
2. Combustible, refrigerante de motor y aceite;
Viajes a alta velocidad consumen 1,5 veces más que el empleo urbano. No olvide verificar ambos, aceite de motor y refrigerante. 3. Correa de ventilador; Una rotura o correa suelta provocan un sobre calentamiento del motor.
C160J01A-AYT No deje que se acumule hielo o nieve por debajo Bajo algunas condiciones, la nieve o hielo se acumula debajo de losparachoques e interfiere con el sistema de dirección. Cuando conduce en condiciones climáticas muy extremasesto puede suceder, usted periódicamente debe detenerse y verificar que no hay obstrucción en loscomponentes del sistema de dirección. C160K01A-AYT Lleve equipo de emergencia Dependiendo de la dureza del clima, usted debe llevar equipo adecuado de emergencia. Alguno de los elementosdeben ser: cadenas, barra de remolque o cadena, linterna, luces de emergencia, bengalas, sacos, pala,cables puente, guantes, ropa de trabajo, rasca hielo, etc.
C160H01A-AYT Use sólo anticongelantes aprobados para loslavaparabrisas Mantenga el agua de los lavaparabrisas con anticongelantes aprobados, de acuerdo a las instrucciones del envase.No emplee anticongelante de motor porque puede dañar las terminaciones. C160I01A-AYT No emplee el freno de mano con bajas temperaturas Bajo ciertas condiciones el freno de mano puede congelarse, y dejartrabado el mecanismo. Esto es fácil que suceda cuando hay nieve cerca del tambor de freno trasero o el sistemaesta mojado. Si usted piensa que el freno de mano puede congelarse, ponga temporalmente la marcha en"P" (para cajas A/T), y marcha atrás para cajas mecánicas y acuñe las ruedas traseras para que el automóvilno pueda rodar, entonces suelte el freno de mano.

Page 166 of 243

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
33
7. La combinación del coche/ remolque se ve más afectada por el aire. Cuando es rebasado por otro vehículo grande mantenga la velocidad constante y conduzcaen linea recta. Si hay demasiado viento reduzca la velocidad para evitar el efecto de la turbulencia delotro vehículo.
8. Al aparcar en rampa tome las
precauciones normales. Gire lasruedas delanteras hacia el interior de la curva, ponga el freno de mano, enganche la primeravelocidad o la marcha atrás. Además coloque unas cuñas en las ruedas del remolque.
9. Si el remolque tiene frenos eléctricos empiece a mover elvehículo y frene manualmente.Asegurese que los frenos funcionan. Esto le permite también comprobar las conexioneseléctricas.
10. Durante su viaje, compruebe que
la carga está segura y que lasluces y los frenos del remolque trabajan. 11. Evite las salidas titubeantes, los
acelerones repentinos o los frenazos.
12. Evite dar giros bruscos y los
cambios de carril rápidos.
13. Evite mantener pisado el pedal de freno demasiado tiempo o muyfrecuentemente. Esto podríarecalentar los frenos reduciendo la eficiencia de los mismos.
14. Cuando baje una pendiente coloque una marcha inferior parautilizar el efecto de frenado del motor. Cuando suba pendientespronunciadas reduzca a una marcha inferior y reduzca la velocidad par reducir la posibilidadde sobrecarga o sobrecalentamiento del motor.
15. Si tiene que parar mientras sube una pendiente no mantenga elvehículo parado haciendo embrague. Esto puede causarsobrecalentamiento de la transmisión. Use el freno de mano. PRECAUCIÓN:
Si hay sobrecalentamiento (el indicador de temperatura se acercaa la zona roja) el realizar las siguientes operaciones puede eliminar o reducir el problema.
1. Desconecte el aire acondicionado.
2. Reduzca la velocidad.
3. Seleccione una marcha baja para
subir cuestas.
4. En situaciones de tráfico intenso en las que deba parar y arrancar con frecuencia, coloque lapalanca selectora de marchas en posición de estacionamiento o en punto muerto y aumente lasrevoluciones de ralentí del mo- tor.
!
NOTA: Cuando lleve un remolque compruebe el aceite de la caja de cambios con mayor frecuencia.

Page:   1-10 11-20 21-30 next >